Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Carlos MS

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

30 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 بعدی >>
378
10زبان مبداء10
صربی Oci mi tope se Dok vetar sa stola pesme mi brise...
Oci mi tope se
Dok vetar sa stola pesme mi brise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nema vise

Lice moje nebo je
I niz njega iste padaju kise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nemam vise

Kome sad usne ljubis do zore
Mozda to nebo zna
Hladna noc sve dok misli mi gore
Da l' volim il' mrzim ja

Al' negde jos cuvam san
I oci zelene od gora vece
I ko ce sad nezno rame da mazi
Niko to vise ne moze I nece

...
hocu da snimim pesmu sa ovim tekstom

ترجمه های کامل
اسپانیولی Mis ojos se derriten
فرانسوی Mes yeux fondent
ترکی Gözlerim eriyor Rüzgar masamdan ÅŸiirlerimi silerken
یونانی τα μάτια μου λιώνουν
38
زبان مبداء
سوئدی Jag föddes i Lund men växte upp i Södra Sandby
Jag föddes i Lund men växte upp i Södra Sandby

ترجمه های کامل
اسپانیولی Nací en Lund pero me crié en Södra Sandby
66
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی "Nunca digas que esqueceste um amor diz apenas que consegues falar nele sem chorar"
Nunca digas que esqueceste um amor diz apenas que consegues falar nele sem chorar.
ola eu adorava saber a traduçao desta frase para alemao por favor.

ترجمه های کامل
آلمانی Sag niemals, dass du eine Liebe vergessen hast
42
زبان مبداء
یونانی δουμε ταινια,αλλη μερα
θα ηθελες να δουμε σημερα ταινια?
ειναι μια αλλη μερα

ترجمه های کامل
اسپانیولی Ver una película otro día
28
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
پرتغالی برزیل Apesar de tudo, eu ainda amo você!
Apesar de tudo, eu ainda amo você!
quero tradução em alemão

ترجمه های کامل
آلمانی Trotzdem liebe ich dich immer noch!
34
زبان مبداء
لاتین Qui satis espectat prospera cunota videt.
Qui satis espectat prospera cunota videt.

ترجمه های کامل
اسپانیولی El que esperar puede, alcanza lo que quiere.
پرتغالی برزیل Quem espera sempre alcança.
198
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی sen ingilizce bilmiyosun. ben de ispanyolca...
sen ingilizce bilmiyosun. ben de ispanyolca bilmiyorum. bu ikimiz için de zor. anlaşmakta zorlanıyoruz felipe. ispanyolca kelimeler bulmaya çalşıyorum. tam cümle kuramıyorum. bakalım belki ispanyolca öğrenirim zamanla. sen de ingilizce:)

ترجمه های کامل
اسپانیولی No sabes inglés y no sé español.
124
زبان مبداء
انگلیسی Hi! Good evening. How are you?
- Hi!
- Good evening. I'm Mia. How are you?
- I'm fine, thanks.

- Can I speak with Roberto, please?

- Take care, and Merry Christmas! Bye.

ترجمه های کامل
اسپانیولی - ¡Hola! Buenas noches. ¿Cómo estás?
36
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Menina louca, mas que gosto muito. Minha irmã
Nederlands: taal gesproken in Nederland

ترجمه های کامل
هلندی Een gek meisje
130
زبان مبداء
ترکی Ben çok hasta oldum aÅŸkım ama sen benimle hiç...
Ben gerçekten çok hasta oldum aşkım ama sen benimle hiç ilgilenmiyorsun, neden? Ama ağlarım ben o zaman! Haydi ne olur ilgilen benimle!
Seni çok seviyorum

ترجمه های کامل
اسپانیولی Estoy muy enfermo, mi amor, pero nunca...
379
زبان مبداء
رومانیایی Bună Fernando! ÃŽmi cer scuze pentru faptul că nu...
Bună Fernando!
Îmi cer scuze pentru faptul că nu ţi-am răspuns mai repede la mesaj dar am fost plecată din Bucureşti.
Mă bucur că aţi ajuns cu bine acasă.
Noi suntem bine, ne pregătim să-l ducem pe Luca la munte(la mama mea).
Vă trimit şi pozele.
Ne bucură faptul că nu ne-aţi uitat!
Noi ne-am simţit foarte bine cu voi şi poate la anul cînd mai veniţi în Romînia ne v-om revedea.
Luca întreabă tot timpul de Diego.

Vă pupăm pe toţi cu drag!

Ligia, Luca si Mihai
Admin's message to translators : PLEASE DO NOT TRANSLATE NAMES, JUST TYPE THEM AS THEY WERE TYPED IN THE ORIGINAL TEXT; If it was names to be transliterated, I would have taken them off the text (abbreviated them) as we do not translate, nor transliterate names on cucumis.org.

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¡Hola, Fernando! Te pido perdón...
107
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی De ce nu mergem marÅ£i la plimbare?
De ce nu mergem marţi la plimbare? Unde? Unde vrei tu, mie îmi este indiferent. La ce oră? Care vrei tu. La trei mă duc cu copiii mei

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¿Por qué no vamos el martes de paseo?
1 2 بعدی >>